דאשה איליאשנקו | ספטמבר 2024
בפורים 2022 החלה המלחמה באוקראינה. התעוררתי בהוסטל בירושלים ובכיתי אל מול החדשות בארוחת הבוקר תחת מבטם המבולבל של האורחים האחרים. כאוצרת ומפיקה, הייתי צריכה לנכוח בכמה אירועים באותו הערב. לבשתי בגד אדום בולט, זר פרחים אוקראיני מסורתי לראשי ודמעת דם אדומה מודבקת על לחיי – כדי להוציא החוצה לפחות חלק מהאימה שחשתי בפנים. הניתוק מההמון החוגג הרגיש סוריאליסטי.
מלחמה כזרז
במשברים, בעוד שאחרים קופאים – אני נעה. צלמת האמנות, אליזבת דוברובסקי, הזמינה אותי להצטרף לפרויקט הצילום שלה למטרת תמיכה באוקראינה, ובעודי מחזיקה בידי פרח לצד נשים נוספות העומדות סביב נערה ג'ינג'ית עם שלט "עצרו את המלחמה", ההבנה הכתה בי: אמנים יפעלו. פרסמתי פוסט אחד, ובתגובה התנדבו 70 אמנים להשתתף בתערוכת הצדקה שלי בגלריה כולי עלמא בתל אביב. גייסנו כ-35,000 שקלים, ובכסף שנכנס מיצירות האמנות שנמכרו, רכשנו תפוחי אדמה ותרופות לאזרחים אוקראינים. התערוכות שלנו התפשטו גם ליפו, לירושלים ולחיפה, וכללו יותר ויותר אמניות ואמנים דוברי רוסית. זו הייתה הפעם הראשונה שהתאחדנו בקנה מידה כזה, גרעין ראשון של קהילה חדשה.
מיתוג מחדש של ה"רוסי"
כעולה חדשה טרייה, שהגיעה לתל אביב ממוסקבה ב-2019, הייתי סקרנית לגבי בניית גשרים בין הקהילה דוברת הרוסית ובין זו הישראלית. היה עניין רב משני הצדדים, אך מעט הזדמנויות ליצירת חיבורים. בהתחלה, דמיינתי מועדון "רוסי" למקומיים, שבו הם יוכלו ללמוד על התרבות שלנו וליצור קשרים עם אנשים, ואפילו ללמוד רוסית.
עם פרוץ המלחמה, המוקד השתנה. היה ברור שאמניות ואמנים מוכשרים מרוסיה, מאוקראינה ומבלארוס יגיעו בקרוב לישראל, במטרה להמשיך את חייהם ואת הקריירה שלהם כאן. ישבתי במרפסת עם המפיקה לנה גוט, וחשבנו כיצד אותם אנשים בעלי דעות ליברליות וניסיון בינלאומי יכולים להעשיר את סצנת האמנות הישראלית. זו הייתה ההזדמנות לשנות את התפישה שלנו כמהגרים – מזרים נזקקים לקהילה תוססת שהמקומיים ירצו להתחבר איתה.
בחרנו בשם "קקדילארט" (KakdelArt) במכוון: "קאק דילה" (kak dela), או "מה נשמע" ברוסית, הוא ביטוי שרוב הישראלים מכירים, והיה צריך להיות ברור שאנחנו אמנים שמדברים רוסית. על אף שעבור דוברי רוסית זה שם פשוט מדי, או אפילו קיטשי, בכל פעם שאני רואה חיוך עולה על שפתו של דובר עברית, אני יודעת שזה עובד.
A concert by Evgeny Brodsky at KakdelArt hub, photo: Mikhail Korotkov
ללכת על האלטרנטיבי
הצרכים של אמניות ואמנים אולי לא תמיד הגיוניים, אבל הם די ברורים: יצירת והצגת העבודות שלהם נמצאות בבסיס פירמידת מאסלו המוזרה שלהם.
כאוצרת צעירה ואוטודידקטית, הייתי זקוקה לגישה ליוצרים מוכשרים. לאחר שיצרתי קשרים בתחום האמנות הישראלית ולמדתי עברית, הצבתי את עצמי בעמדה שאפשרה לי ליצור הזדמנויות לאמנים.
כחלק מהמטרה לחבר בין אמניות ואמנים דוברי רוסית לקהל הישראלי, שיתפנו פעולה עם חללי האמנות האלטרנטיביים הכי מגניבים בארץ – הם היו נגישים יותר ממוסדות אמנות מסורתיים, הן לאמניות ואמנים צעירים והן לקהל רחב, ונתנו לנו חופש להחליט על התוכן. חיפשנו את השולי, אך הנגיש, הקונספטואלי, אך האוניברסלי.
קשרים אופקיים
כשאין לך תקציב, בניית קהילה חזקה עשויה להיות הדרך היחידה להגיע ליעדים שהצבת – קבוצה של אנשים עם צרכים דומים, שמאוחדים על ידי חזון חזק, ודוחפים זה את זה קדימה. התחלנו ליצור את העולם החדש שבו רצינו לחיות, שבו אמניות ואמנים עולים יכלו להציג בתערוכות חודש אחרי שהגיעו לישראל, להרצות לקהל הרחב על התחום בו הם מתמקצעים, וללמוד על הזדמנויות מקומיות בשפת האם שלהם.
קהילה בת-קיימא מבוססת על קשרים אופקיים. יצרנו תתי-קהילות בתוך קקדילארט – לפי ערים ומדיומים. לאחר מפגשי הנטוורקינג שלנו בתל אביב, בחיפה, בבאר שבע ובירושלים, אנשים המשיכו ביוזמות והרחיבו את היקף הפעילות שלנו. אירועי ה"פוטו ג'אם" שלנו הובילו לתערוכה קבוצתית של קהילת הצלמים האנלוגיים החדשה שנוצרה. במקביל לכך שעודדנו יותר ויותר אנשים להצטרף, שימשתי כאוצרת ראשית של התערוכה ובחרתי את התוכן שיוצג תחת ה"מותג" שלנו.
לעשות את זה יותר מפעם אחת
שגרה קבועה מולידה אמון. התחלנו עם מפגשי נטוורקינג חודשיים בפורמט מפותח בקפידה: בכל פעם 10 אמניות ואמנים הציגו את עצמם, לצד תיעוד של יצירותיהם. מפגשים אלה התפתחו לפסטיבלי אמנות רב-תחומיים קבועים שנתנו במה לכל סוגי האמנות – תערוכות, תצוגות אופנה, הופעות, מופעי די-ג׳יי ושווקים.
הנוכחות הפיזית שלנו בתל אביב גדלה, והקמנו סטודיו משותף ברחוב התחייה 14 וגלריה בבית המכולות. העקביות הזו משכה אמניות ואמנים חדשים, והפיצה את המסר שלנו מפה לאוזן. הם הבינו: אנחנו כאן כדי להישאר, ויש דרכים ברורות להצטרף לתנועה שלנו.
KakdelArt residency on Yefet 30, photo: Phil Beloborodoff
התרחבות והאצלת סמכויות
עם קקדילארט אימנתי את שריר האומץ: אמרתי "כן" לכל הזדמנות שקיבלנו – לעשות פסטיבל גדול, לשכור חלל, לאצור רזידנסי... כל פרויקט דרש צוות, ונתתי אחריות לצעירות ולצעירים הנלהבים שרצו לקחת חלק. היום, קקדילארט מונה ארבעה אוצרות ואוצרים, עם יותר מ-800 אמניות ואמנים שהצטרפו ליוזמות שלנו, ומעל 200 אירועים שהתקיימו בשנה האחרונה תחת השם שלנו.
כיוזמה חברתית שלא נתמכת על ידי שום ארגון, רוב הפרויקטים שלנו נסמכים על מתנדבים; מה שבמקרה שלנו הוא רק הגיוני – יש כל כך הרבה שאנחנו יכולים לתת מלבד כסף: קהילה במדינה חדשה, קשרים מקצועיים וניסיון מעשי. אנחנו מעצימים חברות וחברי צוות בחופש לביטוי עצמי, ומעניקים להם מגרש משחקים להתנסויות תוך מתן תמיכה, חונכות וחברות.
עד עכשיו אין לנו מודל עסקי מוצק לקאקדלארט: כל אחד מהפרויקטים שלנו ממומן באופן שונה. אנחנו מוכרים כרטיסים לאירועים, גובים עמלה ממשתתפים בקורסים לפיתוח קריירה ותוכניות חונכות. לפעמים מוסדות מקומיים "שוכרים" אותנו כספק תוכן או כמפיקים. יתר על כן, רבים מהפרויקטים שלנו הם ללא מטרות רווח: אם אנחנו מאמינים שיש בהם ערך גדול לקהילה, הצוות שלנו יארגן ללא עלות תערוכה קבוצתית, הרצאה של אוצרת או אוצר מוכרים, או סיור בתערוכת הגמר של בצלאל.
להיות שם בחוץ
שיתוף הפעילות שלנו ברשתות החברתיות, בכנסים ובתקשורת הוא חיוני להצלחה. לא רק שזה מביא "דם חדש" – אמניות ואמנים שרוצים להשתתף – זה גם מזמן הזדמנויות חדשות.
מיואשת מחוסר תגובות להודעות לעיתונות ששלחתי לעיתונים מקומיים, כתבתי פוסט בפייסבוק: "מי רוצה לכתוב עלינו?", שהוביל לפגישה עם נעמה ריבה מ"הארץ" וכתבה בג'רוזלם פוסט מאת חגי הכהן.
אבל למרות ההצלחות שלנו בתוך הקהילה דוברת הרוסית, הגעה לקהל ישראלי רחב יותר נשארת בגדר אתגר. בחרנו באנגלית כשפת התקשורת העיקרית שלנו כדי שנתאים לכולם, אבל נראה שבניסיון להרוג שתי ציפורים במכה אחת, אנחנו מחטיאים את שתיהן. ישראלים רבים שמגיעים לתערוכות או לפסטיבלים שלנו, מביעים לעתים קרובות הפתעה: "איך לא שמעתי על זה קודם?". היעד הבא שלנו הוא לגשר על הפער הזה, לצד הקמת ארגון ללא מטרות רווח ומציאת משאבים לתמיכה בפעילויות שלנו, כמו גם סבסוד הזדמנויות לאמנים.
מה עכשיו
התמקדות – זהו הצעד הבא שאני רואה עבור קקדילארט. במשך השנתיים וחצי האחרונות התנסינו רבות בפורמטים מגוונים ובגישות שונות בפעילות שלנו, ובעוד שזה יצר את הבאז התקשורתי הנכון בסצנת האמנות, אנשים עדיין לא מבינים מהו בדיוק קקדילארט. קולקטיב אמנות? גלריה בנמל יפו? צוות של אוצרים? כן, כל אלה וגם הרבה יותר. אבל כדי להבהיר לאמניות ואמנים כיצד הם יכולים להשתמש בפלטפורמה שלנו, עלינו לחדד את ההבנה כיצד המערכת האקולוגית שלנו עובדת. וכדי להגיע לקהלים חדשים ולמשקיעים (כן, אנחנו מכוונים לזה) עלינו להסביר את המוצר שלנו במשפט אחד.
זה יהיה משהו כזה: קקדילארט היא מערכת אקולוגית לשילוב אמניות ואמנים עולים בישראל, המספקת להם הזדמנויות ליצור, להציג ולמכור את עבודותיהם, באמצעות בניית קהילה חזקה וחיבור עם הקהל המקומי הרחב.
A fashion show, photo: Phil Beloborodoff
KakdelArt - a platform for Olim artists’ integration in Israel
Dasha Ilyashenko | September 2024
It was Purim, 2022, when the war in Ukraine began. I woke up in a hostel in Jerusalem and cried in front of my newsfeed at breakfast under the bewildered gazes of the guests. As a curator and producer, I had events to attend that night. I wore a striking red costume with a Ukrainian flower crown and stuck a bloody tear on my face – to release at least some of the horror I felt inside into the festive streets. The disconnection from the partying crowd felt surreal.
War as a catalyst
In a crisis, while some freeze – I mobilize. An art photographer, Elisabeth Dubrovsky, invited me to join her photo project in support of Ukraine. While holding a flower with other women around a red-headed girl with the sign saying “Stop the War”, the realization hit me: artists will take action. One post, and 70 artists volunteered to take part in my charity exhibition at the Kuli Alma Gallery in Tel Aviv. We raised around 35,000 shekels: the sold artworks were turned into potatoes and medicine for Ukrainian civilians. Our exhibitions expanded to Jaffa, Jerusalem, and Haifa, involving more and more Russian-speaking artists. It was the first time we came together at this scale, the first core of a new community.
Rebranding the “Rusi”
As an Ola Hadasha, who came to Tel Aviv from Moscow in 2019, I was already curious about building bridges between Russian-speaking and Israeli communities. There was a keen interest on both sides, but limited opportunities for connection. Initially, I envisioned a “Russian” club for locals, where they could learn about our culture, engage with people, and even learn the Russian language.
With the war’s onset, the focus shifted. It was obvious that talented artists from Russia, Ukraine, and Belarus would soon arrive in Israel, looking to continue their lives and careers here. Sitting on a balcony with producer Lena Gut, we discussed how these liberal-minded individuals with international experience could enrich the Israeli art scene. This was our chance to change the perception of us as immigrants — from needy outsiders to a vibrant community that locals would want to engage with.
We chose the name “KakdelArt” on purpose: “kak dela”, or “what’s up” in Russian, was a phrase that most Israelis already knew, and it had to be clear that we were artists who spoken Russian. Although for native speakers the name was too simple, or even cheesy, every time I see a smile from Hebrew speakers, I know it’s working.
A networking event, photo: Marie Kramer
Go alternative
The needs of artists might not be logical, but they are pretty clear: creating and showing the works is at the bottom of their weird Maslow pyramid.
As a young self-taught curator, I needed access to talented artists. Having made connections in the Israeli art sphere and learned Hebrew, I put myself in a position that allowed me to create opportunities for them.
Following the goal to connect Russian-speaking artists and the Israeli audience, we collaborated with the coolest alternative art spaces – they are more accessible both for young artists and a wider crowd than traditional art institutions, and gave us freedom to decide on the content. We went for fringe, yet accessible, conceptual, yet universal.
Horizontal connections
When you don’t have a budget, building a strong community might be the only way to reach the goals you have set. A group of people with the same needs, united by a strong vision, pushing each other forward. We started to create a new world we wanted to live in, where Olim artists could take part in exhibitions one month after coming to Israel, give lectures on their professions to a wide audience, and learn about local opportunities in their native language.
A sustainable community is based on horizontal connections. We created sub-communities within KakdelArt – by cities and mediums. After our networking meetings in Tel Aviv, Haifa, Beer Sheva, and Jerusalem people continued their initiatives, enlarging the scale of our operation. Our “photo jam” events led to a group exhibition by a newly created community of analog photographers. While encouraging more and more people to join us, I kept the role of chief curator, choosing the content that went out under our “brand”.
Do it more than once
Regularity breeds trust. We started with monthly networking meetings in a thoughtfully developed format: each time 10 artists presented themselves, showing photos and videos of their works. This evolved into regular multi-art festivals that include exhibitions, fashion shows, performances, DJs, and markets - providing a platform for all sorts of art.
Our physical presence grew in Tel Aviv, where we established a shared studio at HaThiya 14 and a gallery at Beit HaMecholot. This consistency attracted new artists, spreading our message by word-of-mouth. They understood that we were here to stay, and there were clearly defined ways to join our movement.
A noise orchestra by Max Pozin, photo: Mikhail Korotkov
Scaling up and delegating
With KakdelArt, I trained my courage muscle. I said “yes” to all the suggestions we received: doing a big festival, renting a space, curating a residency... Each project required a team, and I gave responsibility to the eager young people who wanted to take part. Today, four curators set up exhibitions on behalf of KakdelArt, with more than 800 artists joining our initiatives, and over 200 events taking place under our name last year.
As a social initiative not backed by any organization, most of our projects rely on volunteers. Which in our case is only logical: there is so much we can give, besides money! Your first community in a new country, professional connections, hands-on experience. We empower team members with freedom of self-expression, creating a playground for experiments and first tries, while offering support, mentorship and friendship.
We don’t have a solid business model for KakdelArt: each project is budgeted differently. We sell tickets for events, take a fee from market participants, and charge for career development courses and mentorship programs. Sometimes local institutions hire us as content providers, producers, or connectors with a new audience. Moreover, many of our projects are non-profit: if we believe there is great value for the community in something, our team will organize a group exhibition, a lecture by an established curator, or a Bezalel graduation exhibition tour – free of charge.
Being out there
Talking about our activity on social media, at conferences, and in the media is essential for our success. Not only does it bring in the “new blood” – artists that want to take part, but also attracts new opportunities.
Desperate because of not receiving answers to my press releases from local newspapers, I wrote a post on Facebook: “Who wants to write about us?” It resulted in a meeting with Haaretz reporter Naama Riba and an article in The Jerusalem Post by Hagay Hacohen.
But despite our successes within the Russian-speaking community, reaching a wider Israeli audience remains a challenge. We've chosen English as our main communication language to be inclusive, but it seems that by trying to kill two birds with one shot, we are missing both. Many Israelis who make it to our exhibitions or festivals often express surprise: “How did I not hear about it before?” Bridging this gap is our next goal, alongside establishing a non-profit organization and finding resources to support our activities and subsidize opportunities for artists.
What's next
Focus – this is the next step I see for KakdelArt. For the past 2.5 years, we’ve experimented a lot with formats and approaches in our activity, and while it brought the right buzz in the art scene, the problem is that people don’t understand what KakdelArt is, exactly. An art collective? A gallery in the Jaffa Port? A team of curators? Yes, it’s all this and much more. But to make it clear to artists how they could use our platform, we need to fine-tune the understanding of how our ecosystem works. And to reach new crowds and investors (yes, we aim for that) we need to explain our product in one sentence.
It will be something like this: KakdelArt is an ecosystem for Olim artists’ integration in Israel, that provides them with opportunities to make, exhibit, and sell their artworks, by building a strong community and connecting with the wider local crowd.
A calligraphy performance by Vadim XE, photo: Mikhail Korotkov
להצעות עבור מדור זה ואחרים יש ליצור קשר דרך כתובת המייל: hashoket23@gmail.com
Comments